Luke 3-4 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 3-4
New Living Translation Help

John the Baptist Prepares the Way

3It was now the fifteenth year of the reign of Tiberius, the Roman emperor. Pontius Pilate was governor over Judea; Herod Antipas was rulerc over Galilee; his brother Philip was ruler over Iturea and Traconitis; Lysanias was ruler over Abilene.G1161G1722G4003G2094G2231G5086G2541G4194G4091G2230G2449G2532G2264G5075G1056G1161G846G80G5376G5075G2484G2532G5561G5139G2532G3078G5075G9 2Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness.G452G2532G2533G1909G749G4487G2316G1096G1909G2491G5207G2197G1722G2048 3Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven.G2532G2064G1519G3956G4066G2446G2784G908G3341G1519G859G266 4Isaiah had spoken of John when he said, "He is a voice shouting in the wilderness, 'Prepare the way for the LORD's coming! Clear the road for him!G5613G1125G1722G976G3056G2268G4396G3004G5456G994G1722G2048G2090G3598G2962G4160G846G5147G2117 5The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth.G3956G5327G2071G4137G2532G3956G3735G2532G1015G5013G2532G4646G1519G2117G2532G5138G3598G1519G3006 6And then all people will see the salvation sent from God.'"cG2532G3956G4561G3700G4992G2316 7When the crowds came to John for baptism, he said, "You brood of snakes! Who warned you to flee God's coming wrath?G3767G3004G3793G1607G907G5259G846G1081G2191G5101G5263G5213G5343G575G3709G3195 8Prove by the way you live that you have repented of your sins and turned to God. Don't just say to each other, 'We're safe, for we are descendants of Abraham.' That means nothing, for I tell you, God can create children of Abraham from these very stones.G4160G3767G2590G514G3341G2532G756G3361G3004G1722G1438G2192G11G3962G1063G3004G5213G3754G2316G1410G1537G5130G3037G1453G5043G11 9Even now the ax of God's judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire."G1161G2235G2532G513G2749G4314G4491G1186G3956G1186G3767G4160G3361G4160G2570G2590G1581G2532G906G1519G4442 10The crowds asked, "What should we do?"G2532G3793G1905G846G3004G5101G4160G3767 11John replied, "If you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry."G611G1161G3004G846G2192G1417G5509G3330G2192G3361G2532G2192G1033G4160G3668 12Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, "Teacher, what should we do?"G1161G2064G2532G5057G907G2532G2036G4314G846G1320G5101G4160 13He replied, "Collect no more taxes than the government requires."G1161G2036G4314G846G4238G3367G4119G3844G1299G5213 14"What should we do?" asked some soldiers. John replied, "Don't extort money or make false accusations. And be content with your pay."G1161G4754G2532G1905G846G3004G2532G5101G2249G4160G2532G2036G4314G846G1286G3367G3366G4811G2532G714G5216G3800 15Everyone was expecting the Messiah to come soon, and they were eager to know whether John might be the Messiah.G1161G2992G4328G2532G3956G1260G1722G846G2588G4012G2491G3379G846G1498G5547G3379 16John answered their questions by saying, "I baptize you withc water; but someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I'm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.G2491G611G3004G537G1473G3303G907G5209G5204G1161G2478G3450G2064G2438G3739G846G5266G1510G3756G2425G3089G846G907G5209G1722G40G4151G2532G4442 17He is ready to separate the chaff from the wheat with his winnowing fork. Then he will clean up the threshing area, gathering the wheat into his barn but burning the chaff with never-ending fire."G3739G4425G1722G846G5495G2532G1245G846G257G2532G4863G4621G1519G846G596G1161G892G2618G4442G762 18John used many such warnings as he announced the Good News to the people.G2532G3767G4183G2087G4183G3303G3870G2097G2992 19John also publicly criticized Herod Antipas, the ruler of Galileec, for marrying Herodias, his brother's wife, and for many other wrongs he had done.G1161G2264G5076G1651G5259G846G4012G2266G846G80G5376G1135G2532G4012G3956G4190G3739G2264G4160 20So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.G4369G2532G5124G1909G3956G2532G2623G2491G1722G5438

The Baptism of Jesus

21One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened,G1161G537G2992G1722G907G1096G2424G2532G907G2532G4336G3772G455 22and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, "You are my dearly loved Son, and you bring me great joyc."G2532G40G4151G2597G4984G1491G5616G4058G1909G846G2532G5456G1096G1537G3772G3004G4771G1488G3450G27G5207G1722G4671G2106

The Ancestors of Jesus

23Jesus was about thirty years old when he began his public ministry. Jesus was known as the son of Joseph. Joseph was the son of Heli.G2532G2424G846G756G2258G5616G5144G2094G5607G5613G3543G5207G2501G2242 24Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.G3158G3017G3197G2388G2501 25Joseph was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Amos. Amos was the son of Nahum. Nahum was the son of Esli. Esli was the son of Naggai.G3161G301G3486G2069G3477 26Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.G3092G3161G4584G2501G2455 27Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.G2490G4488G2216G4528G3518 28Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.G3197G78G2973G1678G2262 29Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.G2499G1663G2497G3158G3017 30Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.G4826G2455G2501G2494G1662 31Eliakim was the son of Melea. Melea was the son of Menna. Menna was the son of Mattatha. Mattatha was the son of Nathan. Nathan was the son of David.G3190G3104G3160G3481G1138 32David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmonc. Salmon was the son of Nahshon.G2421G5601G1003G4533G3476 33Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Admin. Admin was the son of Arnic. Arni was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.G284G689G2074G5329G2455 34Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.G2384G2464G11G2291G3493 35Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.G4562G4466G5317G1443G4527 36Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.G2536G742G4590G3575G2984 37Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.G3103G1802G2391G3121G2536 38Kenan was the son of Enoshc. Enosh was the son of Seth. Seth was the son of Adam. Adam was the son of God.G1800G4589G76G2316

The Temptation of Jesus

4Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River. He was led by the Spirit in the wildernessc,G1161G2424G4134G40G4151G5290G575G2446G2532G71G1722G4151G1519G2048 2where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry.G3985G5062G2250G3985G5259G1228G2532G1722G1565G2250G5315G3756G3762G2532G846G4931G5305G3983 3Then the devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread."G2532G1228G2036G846G1487G1488G5207G2316G2036G5129G3037G2443G1096G740 4But Jesus told him, "No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone.'c"G2532G2424G611G4314G846G3004G1125G3754G444G2198G3756G2198G1909G740G3441G235G1909G3956G4487G2316 5Then the devil took him up and revealed to him all the kingdoms of the world in a moment of time.G2532G1228G321G846G321G1519G5308G3735G1166G846G3956G932G3625G1722G4743G5550 6"I will give you the glory of these kingdoms and authority over them," the devil said, "because they are mine to give to anyone I please.G2532G1228G2036G846G537G5026G1849G1325G4671G2532G1391G846G3754G3860G1698G2532G3739G1437G2309G1325G846 7I will give it all to you if you will worship me."G1437G4771G3767G4352G1799G3450G3956G2071G4675 8Jesus replied, "The Scriptures say, 'You must worship the LORD your God and serve only him.'c"G2532G2424G611G2036G846G5217G3694G3450G4567G1063G1125G4352G2962G4675G2316G2532G846G3441G3000 9Then the devil took him to Jerusalem, to the highest point of the Temple, and said, "If you are the Son of God, jump off!G2532G71G846G1519G2419G2532G2476G846G1909G4419G2411G2532G2036G846G1487G1488G5207G2316G906G4572G2736G1782 10For the Scriptures say, 'He will order his angels to protect and guard you.G1063G3754G1125G1781G846G32G1781G4012G4675G1314G4571 11And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.'c"G2532G3754G1909G5495G142G4571G142G3379G4350G4675G4228G4314G3037 12Jesus responded, "The Scriptures also say, 'You must not test the LORD your God.'c"G2532G2424G611G2036G846G3754G2046G1598G3756G1598G2962G4675G2316 13When the devil had finished tempting Jesus, he left him until the next opportunity came.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540

Jesus Rejected at Nazareth

14Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit's power. Reports about him spread quickly through the whole region.G2532G2424G5290G1722G1411G4151G1519G1056G2532G1831G5345G4012G846G2596G3650G4066 15He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.G2532G846G1321G1722G846G4864G1392G5259G3956 16When he came to the village of Nazareth, his boyhood home, he went as usual to the synagogue on the Sabbath and stood up to read the Scriptures.G2532G2064G1519G3478G3757G2258G5142G2532G2596G846G1486G2596G1525G1519G4864G1722G4521G2250G2532G450G314 17The scroll of Isaiah the prophet was handed to him. He unrolled the scroll and found the place where this was written.G2532G1929G846G975G4396G2268G2532G380G975G2147G5117G3757G2258G1125 18"The Spirit of the LORD is upon me, for he has anointed me to bring Good News to the poor. He has sent me to proclaim that captives will be released, that the blind will see, that the oppressed will be set free,G4151G2962G1909G1691G1752G5548G3165G2097G4434G649G3165G2390G4937G2588G2784G859G164G2532G309G5185G649G1722G859G2352 19and that the time of the LORD's favor has comec."G2784G1184G1763G2962 20He rolled up the scroll, handed it back to the attendant, and sat down. All eyes in the synagogue looked at him intently.G2532G4428G975G591G5257G2523G2532G3788G3956G2258G1722G4864G816G846 21Then he began to speak to them. "The Scripture you've just heard has been fulfilled this very day!"G1161G756G3004G4314G846G3754G4594G4137G3778G1124G4137G1722G5216G3775 22Everyone spoke well of him and was amazed by the gracious words that came from his lips. "How can this be?" they asked. "Isn't this Joseph's son?"G2532G3956G3140G846G3140G2532G2296G1909G5485G3056G3588G1607G1537G846G4750G2532G3004G2076G3756G3778G2501G5207 23Then he said, "You will undoubtedly quote me this proverb: 'Physician, heal yourself'—meaning, 'Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum.'G2532G2036G4314G846G2046G3843G2046G3427G5026G3850G2395G2323G4572G3745G191G1096G1722G2584G4160G2532G5602G1722G4675G3968 24But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.G1161G2036G281G3004G5213G3754G3762G4396G2076G1184G1722G846G3968 25"Certainly there were many needy widows in Israel in Elijah's time, when the heavens were closed for three and a half years, and a severe famine devastated the land.G1161G3004G5213G1909G225G4183G5503G2258G1722G2474G1722G2250G2243G3753G3772G2808G1909G5140G2094G2532G1803G3376G5613G3173G3042G1096G1909G3956G1093 26Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner—a widow of Zarephath in the land of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503 27And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948 28When they heard this, the people in the synagogue were furious.G2532G3956G1722G4864G191G5023G4130G2372 29Jumping up, they mobbed him and forced him to the edge of the hill on which the town was built. They intended to push him over the cliff,G2532G450G1544G846G1854G4172G2532G71G846G2193G3790G3735G1909G3739G846G4172G3618G1519G2630G846G2630 30but he passed right through the crowd and went on his way.G1161G846G1330G1223G3319G846G4198

Jesus Casts Out a Demon

31Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee, and taught there in the synagogue every Sabbath day.G2532G2718G1519G2584G4172G1056G2532G1321G846G2258G1722G4521 32There, too, the people were amazed at his teaching, for he spoke with authority.G2532G1605G1909G846G1322G3754G846G3056G2258G1722G1849 33Once when he was in the synagogue, a man possessed by a demon—an evilc spirit—began shouting at Jesus,G2532G1722G4864G2258G444G2192G4151G169G1140G2532G349G3173G5456 34"Go away! Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are?the Holy One sent from God!"G3004G1436G5101G2254G4671G2532G2424G3479G2064G622G2248G1492G4571G5101G1488G40G2316 35Jesus cut him short. "Be quiet! Come out of the man," he ordered. At that, the demon threw the man to the floor as the crowd watched; then it came out of him without hurting him further.G2532G2424G2008G846G3004G5392G2532G1831G1537G846G2532G1140G4496G846G1519G3319G1831G575G846G984G846G3367 36Amazed, the people exclaimed, "What authority and power this man's words possess! Even evil spirits obey him, and they flee at his command!"G2532G1096G1909G3956G2285G2532G4814G4314G240G3004G5101G3056G3778G3754G1722G1849G2532G1411G2004G169G4151G2532G1831 37The news about Jesus spread through every village in the entire region.G2532G2279G4012G846G1607G1519G3956G5117G4066

Jesus Heals Many People

38After leaving the synagogue that day, Jesus went to Simon's home, where he found Simon's mother-in-law very sick with a high fever. "Please heal her," everyone begged.G1161G450G1537G4864G1525G1519G4613G3614G1161G4613G3994G2258G4912G3173G4446G2532G2065G846G4012G846 39Standing at her bedside, he rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and prepared a meal for them.G2532G2186G1883G846G2008G4446G2532G863G846G3916G450G1161G1247G846 40As the sun went down that evening, people throughout the village brought sick family members to Jesus. No matter what their diseases were, the touch of his hand healed every one.G1161G2246G1416G3956G3745G2192G770G4164G3554G71G846G4314G846G1161G2007G5495G2007G1538G1520G846G2323G846 41Many were possessed by demons; and the demons came out at his command, shouting, "You are the Son of God!" But because they knew he was the Messiah, he rebuked them and refused to let them speak.G1161G1140G2532G1831G575G4183G2896G2532G3004G3754G4771G1488G5547G5207G2316G2532G2008G1439G846G3756G2980G3754G1492G846G1511G5547

Jesus Continues to Preach

42Early the next morning Jesus went out to an isolated place. The crowds searched everywhere for him, and when they finally found him, they begged him not to leave them.G1161G1096G2250G1831G4198G1519G2048G5117G2532G3793G2212G846G2532G2064G2193G846G2532G2722G846G3361G4198G575G846 43But he replied, "I must preach the Good News of the Kingdom of God in other towns, too, because that is why I was sent."G1161G2036G4314G846G3754G3165G1163G2097G932G2316G2087G4172G2532G3754G1519G5124G649 44So he continued to travel around, preaching in synagogues throughout Judeac.G2532G2258G2784G1722G4864G1056


New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.
Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top